Especial: Jugadas más utilizadas en el football americano actual.

Análisis de las siete principales jugadas utilizadas en el football americano actual, tanto en la NFL como en NCAAF.

Saludos

Coach Azuara

Anuncios

9 comentarios

  1. Coach Azuara !! Como diría usted …
    “ya mordió el ansuelo” … En su excelente video platico un término que no le gusto profundizar, me imagino que fue para no entrar en detalles y no ondear en otro tema. UNCOVERED !!! Por favor apóyenos con una presentación para que nos explique en su docencia la forma de ocupar este término en inside zone !! Con quick screen, bubble screen!
    Saludos mi Coach Nota: salúdeme César Macías del D.F

    • Claro que si César, agradezco tus comentarios y estaré explicando más a detalle éste y otros términos, espera el nuevo vídeo de speed offense que estoy trabajando. Con mucho gusto te enviaré saludos. Abrazo!

  2. Lo siento mi coach, pero hitch no quiere decir gancho. No pongo en duda sobre su conocimiento de la jugada, estoy seguro que el pase hitch es lo que usted dice que es, pero tampoco nos diga mentiras, y sí pongo en duda su conocimiento del idioma inglés. Hook = gancho, Hitch = enganchar o vuelta de cabo (creo que vuelta de cabo sería más adecuado en este contexto).

    • Marrcial, acepto que cometí un error de traducción y agradezco haberlo señalado, pero de eso a decir mentiras hay un mundo, hay una buena cantidad de horas de investigación y producción detrás de cada uno de los trabajos que realizo, precisamente para NO MENTIR. Saludos!

    • Anteriormente vi un comment de un seguidor suyo Coach !!! Creo que para esto es el blog de Football que hizo mi Coach!

      El término HITCH había sido mal utilizado en México. Recuerdo que los sistemas en México indicaban una ruta del famoso “pase de lugar” lo cual es un error de traducción. En la práctica hoy en día es homologado el término HITCH como una trayectoria recta deteniéndose a 7 o 5 yardas! El famoso STOP !!!
      Hay que diferenciar :
      HITCH A 5 o 7 yardas o el Stop
      Now: es la ruta del Quick screen !!

      Saludos

      • Así es, prácticamente casi la totalidad de los comentaristas de football de Televisión (menos yo, off course!) usan el término erróneamente. Saludos César!

  3. Bueno si empezamos en que están mal las traducciones empecemos con: La palabra FUTBOL no existe, así es como suena cuando se dice FOOTBALL, Luego entonces, el Football Soccer es balónpie porque se juega con los pies y Football Americano es porque el balón mide un pie, se les pediría a todas las organizaciones, conferencias, ligas y equipos que cuando se refieran a este maravilloso deporte lo hagan como FOOTBALL AMERICANO.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s